Episode 8

bonus
Published on:

13th Nov 2023

More on Compassionate Practice

What makes somebody a master physician? What can we learn from historical texts about some limitations and possibilities, strengths and weakness of Chinese medicine that are no longer visible in the modern clinical context, especially as practiced in the West? How can we acquire and transmit skills to adapt Chinese medicine more flexibly, beyond the now standard “perfumed, candle-lit privileged context of the so-called worried well” (in Daniel Altschuler’s words) in order to serve patients in dire need who may not have access to standard health care? Wouldn’t YOU want to try and to save a patient suffering from appendicitis with Dahuang Mudanpi Tang, rather than watching them suffer and possibly die as they wait for biomedical care in an overburdened or nonexistent system?

On a deeper level, is there a role for Chinese medicine as a tool to “re-humanize” (in Leo Lok’s poignant word) the people we touch by reconnecting them with their physical, social, and environmental bodies and helping them find peace and ease and comfort, rather than merely making their lab results and diagnostic tests conform to a standard value imposed by for-profit pharmaceutical companies? Can Chinese medicine, or any medicine for that matter, be a tool of resistance to our modern relentless pressure for maximum productivity and efficiency in our industrialized capitalist society shaped by corporate greed where doctors are left feeling like assembly line workers and cogs in the machine?

This episode of the Pebble in the Cosmic Pond is actually the second part of a conversation Leo Lok and Sabine Wilms had with Daniel Altschuler, on “Compassionate Practice.” It turned out that Daniel was the perfect person to help us find answers, due to his varied experiences of training under a traditional Chinese medicine doctor in Taiwan, followed by his work teaching and practicing in Seattle and his passion project of providing free healthcare to any and all once a year in a monastery in rural Nepal. I hope that you agree with Leo and me that Daniel is a rare treasure and wonderful example of just this “compassionate practice” that this whole conversation is ultimately about.

If you haven't done so yet, please sign up for my newsletter at HAPPYGOATPRODUCTIONS.COM/CONNECT to stay in touch. Also, please rate, review, and share this podcast wherever you can. Lastly, to hear the last third of this conversation, join my Imperial Tutor mentorship, where you can listen each month to the exclusive follow-up “Imperial Tutorial” episodes that drop every full moon, in addition to receiving all sorts of other benefits like weekly translations and live Tea Time Talks. Find out more and sign up at happygoatproductions.com/imperialtutor.

Additional Information

Support A Pebble in the Cosmic Pond

A huge thank you to our supporters, it means a lot that you support our podcast.

If you like the podcast and want to support it, too, you can leave us a tip using the button below. We really appreciate it and it only takes a moment!
Support A Pebble in the Cosmic Pond
E
Edwin Alvarez $15
I have been enjoying these small talks leading to big spaces!
Show artwork for A Pebble in the Cosmic Pond

About the Podcast

A Pebble in the Cosmic Pond
Old and New Stories from China's Healing Traditions
Tune in every New Moon for inspiring, joyful, and informative conversations with Sabine Wilms and Leo Lok on transforming ourselves, our communities, and the world, in the spirit of traditional Chinese medicine, spirituality, and philosophy. Separating fact from fiction, we aim to bring you medicine from China's distant past, translated here to meet YOUR needs today, in your personal practice, in your community, and in the clinic.

Sabine Wilms, PhD, is a medical historian, recovering university professor, and author and translator of more than a dozen books on the Chinese healing arts, from gynecology and pediatrics to medical ethics and materia medica, published by Happy Goat Productions. In addition to writing, she runs the only advanced 2-year classical Chinese training program for practitioners of Chinese medicine and contributes insights from her checkered past as a biodynamic goat farmer and musician, all under the banner of her favorite phrase, “cosmic resonance,” a.k.a. the Chinese ideal of harmony between the three realms of Heaven, Earth, and Humanity. Leo Lok, our "purveyor of multiple perspectives," is a practitioner and independent scholar of Chinese Medicine. A native speaker/reader of Chinese languages, Leo is one of the rare clinician-scholars in the world who excels in researching and translating ancient Chinese medical literature into the English language.

Together, we offer courses on the Chinese healing arts and run the "Frolicking Fish Community" to provide deep, sustained engagement with our work and play. In a lovingly curated themed collection, we present you each month with the introductory "moongate," original translations, creative expressions, and audio and video recordings on the Chinese healing arts, culture and history, food and art, philosophy and religion, Qi cultivation, and more. In addition, the community forum offers connection, education, and inspiration.

We both love to inspire people and spread around some healing and loving vibrations. Here are our three main goals:
1. Bridge-building: We gather to explore the liminal sweet spot, in between Heaven and Earth, the distant past and the present moment, East and West, the clinic and the academy, the healer and the scholar, the discernible and the unfathomable, oral lineage and written text, and, ultimately, Yin and Yang.
2. Collaboration: The treasure house of traditional Chinese medicine is bigger than any single person's expertise, no matter how vast. We actively pursue and embrace a diversity of opinions so that we can collectively deepen our understanding. We always aim to approach our disagreements with curiosity and mutual respect, instead of defensiveness.
3. Authentic Transmission: Translation, from the past to the present, from Chinese to English, from texts to clinical application, etc., invariably involves an alteration and adaptation of the original message. How do we stay true to the wisdom and spirit of the ancient Chinese texts while still making sense to our modern English-speaking listeners? We invite you to consider the creative challenges of this task with us.

In addition to subscribing to this podcast, we invite you to sign up for our newsletter (at Happygoatproductions.com/connect), where we share resources like free articles, announcements of new courses or publications, updates on our work and life, little glimpses of love and joy and beauty, and occasionally Sabine's poetry and farm pictures.
Support This Show

About your host

Profile picture for Sabine Wilms

Sabine Wilms

I am the producer, manager, director, and (whether I like it or not) person in charge of this podcast. I take full responsibility for this project and vision but do not necessarily agree with anything anybody else says on my podcast, whether it is framed as an opinion or a fact. You can find out more about my books at happygoatproductions.com, my mentoring at imperialtutor.com, my classical Chinese offerings at translatingchinesemedicine.com, and my gynecology courses at traditionalChinesegynecology.com.