Episode 4

full
Published on:

17th Jul 2023

Food as Medicine

A quote from Sun Simiao (translation by Dr. Wilms):

“When a person’s body is balanced and harmonious, you must merely nurture it well. Do not recklessly take medicinals, because the strength of medicinals assists only partially and causes the persons’ organ Qi to be imbalanced, so that they easily contract external trouble. All things that contain Qi provide food and thereby preserve life. Nevertheless, eating them unawares has the opposite effect. The common people use them daily without awareness, and so they hardly recognize when water and fire draw near... For this reason, food is able to expel evil and secure the internal organs, and to please the spirit and clear the will, by supplying blood and Qi. If you can use food to stabilize chronic illness, release emotions, and chase away disease, you can call yourself an outstanding practitioner. This is the special method of lengthening the years and eating for old age, and the utmost art of nurturing life.”

Inspired by that quote, we look at the following questions:

How can we use food as medicine? How do we nurture essence? What makes food nourishing? How can we help our patients, friends, and family decolonized their experience of embodiment by rediscovering their innate ability to sense what is good or bad for the body, and for their jīng 精 “essence” in particular? What does that mean for immigrants in the US who are craving the taste of home? Lastly, what are some of the dangers of popular diets and fads, in particular the Keto diet and elimination of carbohydrates, or of nutraceutical extracts? What is the difference between a carrot and a carrot, and between losing weight and losing jīng “essence”? What are some of the other magical aspects of flavor or wèi 味 in Chinese, which the Nèijīng already mentions as the key to supplementing jīng Essence?

We have fun as we look at factors ranging from love and fermentation to refrigeration and round-up, and even Mexican Coca-Cola and, of course, German “Gummibärchen.” And as a special bonus, our conversation concludes with Z’ev’s favorite breakfast congee recipe so make sure you listen closely all the way to the end…

For today’s episode of A Pebble in the Cosmic Pond, titled “Food as Medicine,” I am your host, Dr. Sabine Wilms, as usual supported by Leo Lok, our resident Purveyor of Multiple Perspectives among the Seven Fools of the Bamboo Grove. In addition, we are joined by Z’ev Rosenberg who you may be familiar with from Episode 2 of our podcast on the “True Medicine of Yangsheng.”

If this has got you really interested, check out my follow-up conversation with Leo Lok in the Imperial Tutorial episode on "Jing and Wei: Essence and Flavor," exclusively produced for the members of my Imperial Tutor mentorship. Find out more at happygoatproductions.com/imperialtutor.

Additional Information

Support A Pebble in the Cosmic Pond

Support A Pebble in the Cosmic Pond

A huge thank you to our supporters, it means a lot that you support our podcast.

If you like the podcast and want to support it, too, you can leave us a tip using the button below. We really appreciate it and it only takes a moment!
Support A Pebble in the Cosmic Pond
E
Edwin Alvarez $15
I have been enjoying these small talks leading to big spaces!
Show artwork for A Pebble in the Cosmic Pond

About the Podcast

A Pebble in the Cosmic Pond
Old and New Stories from China's Healing Traditions
Tune in every New Moon for inspiring, joyful, and informative conversations with Sabine Wilms and Leo Lok on transforming ourselves, our communities, and the world, in the spirit of traditional Chinese medicine, spirituality, and philosophy. Separating fact from fiction, we aim to bring you medicine from China's distant past, translated here to meet YOUR needs today, in your personal practice, in your community, and in the clinic.

Sabine Wilms, PhD, is a medical historian, recovering university professor, and author and translator of more than a dozen books on the Chinese healing arts, from gynecology and pediatrics to medical ethics and materia medica, published by Happy Goat Productions. In addition to writing, she runs the only advanced 2-year classical Chinese training program for practitioners of Chinese medicine and contributes insights from her checkered past as a biodynamic goat farmer and musician, all under the banner of her favorite phrase, “cosmic resonance,” a.k.a. the Chinese ideal of harmony between the three realms of Heaven, Earth, and Humanity. Leo Lok, our "purveyor of multiple perspectives," is a practitioner and independent scholar of Chinese Medicine. A native speaker/reader of Chinese languages, Leo is one of the rare clinician-scholars in the world who excels in researching and translating ancient Chinese medical literature into the English language.

Together, we offer courses on the Chinese healing arts and run the "Frolicking Fish Community" to provide deep, sustained engagement with our work and play. In a lovingly curated themed collection, we present you each month with the introductory "moongate," original translations, creative expressions, and audio and video recordings on the Chinese healing arts, culture and history, food and art, philosophy and religion, Qi cultivation, and more. In addition, the community forum offers connection, education, and inspiration.

We both love to inspire people and spread around some healing and loving vibrations. Here are our three main goals:
1. Bridge-building: We gather to explore the liminal sweet spot, in between Heaven and Earth, the distant past and the present moment, East and West, the clinic and the academy, the healer and the scholar, the discernible and the unfathomable, oral lineage and written text, and, ultimately, Yin and Yang.
2. Collaboration: The treasure house of traditional Chinese medicine is bigger than any single person's expertise, no matter how vast. We actively pursue and embrace a diversity of opinions so that we can collectively deepen our understanding. We always aim to approach our disagreements with curiosity and mutual respect, instead of defensiveness.
3. Authentic Transmission: Translation, from the past to the present, from Chinese to English, from texts to clinical application, etc., invariably involves an alteration and adaptation of the original message. How do we stay true to the wisdom and spirit of the ancient Chinese texts while still making sense to our modern English-speaking listeners? We invite you to consider the creative challenges of this task with us.

In addition to subscribing to this podcast, we invite you to sign up for our newsletter (at Happygoatproductions.com/connect), where we share resources like free articles, announcements of new courses or publications, updates on our work and life, little glimpses of love and joy and beauty, and occasionally Sabine's poetry and farm pictures.
Support This Show

About your host

Profile picture for Sabine Wilms

Sabine Wilms

I am the producer, manager, director, and (whether I like it or not) person in charge of this podcast. I take full responsibility for this project and vision but do not necessarily agree with anything anybody else says on my podcast, whether it is framed as an opinion or a fact. You can find out more about my books at happygoatproductions.com, my mentoring at imperialtutor.com, my classical Chinese offerings at translatingchinesemedicine.com, and my gynecology courses at traditionalChinesegynecology.com.